top of page

carta restaurante

VEGETABLE STARTERS ​​

LOCAL TRADITION

LOCAL TRADITION

 MEATS

 

entrantes vegetales
productos tipicos restaurante
ENTRANTES VEGETALES
/ VEGETABLE STARTERS

Ensalada de tomate de temporada

con tacos bonito del norte en aceite de oliva,
cebolleta dulce y piparras de Ibarra encurtidas.

Seasonal tomato salad with northern tuna blocks in olive oil, 

sweet onion and pickled Ibarra piparras. | 23,00€

CaRPACCIO de tomate de temporada

con sardina ahumada, cebolla morada y AOVE.

Seasonal tomato carpaccio with smoked sardine, red onion and EVOO. | 18,50€

Alcachofa confitada 90C

abierta en flor a la plancha con sal maldon y AOVE.

90C confitted artichoke opened in flower, grilled with Maldon salt and EVOO 17,00€

PRODUCTOS TÍPICOS
/ LOCAL TRADITION

Torreznos caseros

homemade bacon.

10,00€

Jamón ibérico de bellota

con tomate natural y pan de cristal.

Iberian acorn-fed ham with natural tomato and crystal bread.

24,00€

Anchoas 000 especial Essentia

con pan de cristal y aceite de oliva virgen extra. 

Anchovies 000 special Essentia with crystal bread and extra virgin olive oil.

25,00€

ostra gillardeau nº2 al natural

o escabeche tradicional. 

Gillardeau oyster No. 2 natural or traditional marinade.

6,00€

Tartar de atún rojo

con aliño japo, pisto manchego y huevo frito de corral.

Red tuna tartar with Japanese dressing, Manchego ratatouille and fried egg.

23,00€

Nuestras croquetas

melosas de jamón ibérico de bellota.

Our creamy acorn-fed Iberian ham croquettes.

16,00€

Careta de cochinillo confitada 90ºC

con crema suave de ali oli y ralladura de lima.

Confitted pig`s snout 90ºC with soft ali oli cream and lime zest.

17,00€

carnes
NUESTRAS CARNES

Paletilla de cordero lechal

asada de manera tradicional en cazuela de barro con su patata panadera y asadillo de pimientos asado.

Shoulder of suckling lamb roasted in a traditional way in a clay pot with its baked potato and roasted pepper roast.

32,00€


Chuletillas de CORDERO

lechal hechas en nuestra brasa con patatas fritas caseras
y un toque de sal maldon.

Suckling LAMB chops cooked on our grill with homemade fries and a touch of maldon salt. 

28,00€

 

ENTRECOT DE VACA TRINCHADO

acompañado de patatas baby confitadas y pisto manchego casero.

CARVED COW ENTRECOT accompanied by confitted baby potatoes and homemade Manchego ratatouille. 
28,00€

Solomillo de vaca rubia gallega

a la brasa con patatas fritas

Grilled Galician blonde beef sirloin with fries
36,00€


Pluma ibérica

la asamos a la parrilla y la acompañamos de pisto manchego y patatas baby confitadas.

We grill Iberian pluma (upper part of the loin) and accompany it with Manchego ratatouille and confit baby potatoes.
26,00€


chuleta de vaca vieja madura

45 dias en nuestra cámara de maduración.

mature old cow large steak (45 days in our maturation chamber. 85,00€/kg

PRUEBA NUESTRO MENÚ
DEGUSTACIÓN de temporada
haz tu reserva 48h. de antelación

7 PLATOS DEGUSTACIÓN Y POSTRE  -  85€

TRY OUR MENU 

seasonal TASTING

make your reservation 48 hours. in advance 

7 TASTING PLATES AND DESSERT 

pescados

· Nuestros pescados varían a diario, según temporada y según el mercado que visitamos diariamente buscando siempre la máxima calidad en el producto, los encontrará en nuestro apartado de sugerencias.

Our fish vary daily, depending on the season and depending on the market we visit daily, always seeking the highest quality in the product, you will find them in our suggestions section.

pescados
acompañamiento

pimientos de lodosa lc confitados al sarmiento 

/ Lodosa LC peppers candied

11,00€

ensalada de lechuga viva y cebolleta

/ Lettuce salad and spring onion

6,00€

patatas fritas

/ chips

6,00€

CLUB ESSENTIA
VENTAJAS EXCLUSIVAS
Cajas envueltas

REGALA ESSENTIA GOURMET

Cestas, productos frescos, experiencias Essentia...

bottom of page